Pagina's

maandag 11 juni 2012

Jij en ik – Niccolà Ammaniti

Vertaald uit het Italiaans door Etta Maris
Uitgegeven bij Lebowski
126 blz.

De Italiaanse auteur Niccolà Ammaniti duikt met deze novelle weer in het leven van een adolescent. Lorenzo heeft het moeilijk om contact te leggen met leeftijdsgenoten. De school is hem dan ook een gruwel. Tegen dat hij op de middelbare school zit heeft hij al geleerd om zijn sociale handicap door imitatiegedrag te verbergen. Thuis liegt hij zijn moeder een sociaal leven voor. Over de laatste leugen gaat de novelle. Geheel onverwacht komt hij zo in contact met zijn drugsverslaafde halfzus Olivia. De ontmoeting is hevig en laat diepe sporen na. Jij en ik.
Misschien niet het sterkste boek van Ammaniti, maar ik werd toch weer geraakt door de gevoelige manier waarop hij een puber in al zijn kwetsbaarheid tekent. Voor alle pubers is het evenwicht vinden tussen conformeren en opvallen een moeilijke oefening.  Voor Lorenzo, die moeizaam functioneert in gezelschap en perfect gelukkig is in zijn eentje, is de schooltijd  en de puberteit meer dan gewoon verwarrend. Het begrip eenzaamheid wordt hier heel mooi verkend. 
Misschien komen niet alle personages even goed uit de verf, maar Jij en ik is dan ook een novelle, en dat legt beperkingen op aan de verteller.
★★☆☆☆

Geen opmerkingen:

Een reactie posten